Curious Name: ʻUbayd
by Basil Dragonstrike

You will sometimes see ʻUbayd (or ʻUbaid) as an Arabic name. While it was, in period, used as a name, through most of our period, it was part of a name. (But see postscript.)

In Arabic, diminutives of triliteral names (i.e., ones based on three-letter roots) are rather easy to make, and quite regular in form. The vowel following the first letter is changed to (short) "u" and that following the second to the dihthong "ay" or "ai" (the difference comes from the romanization method; it is not found in Arabic writing), pronounced as in Aye or aisle.

The Arabic word ʻAbd shows up in a number of names, and means "servant"/"slave"; the names are of the form ʻAbd al-____ and use one of the "99 Beautiful Names of God" or simply "Allāh".1

Now, it's important to know that the Arabic letter romanized as ʻ is, in Arabic writing, a full-sized, regular letter, and not the minor little thing ʻ might make you expect. So, the ʻ is followed by a short "u", and the b by "ay". And thus, the diminutive is ʻUbayd.

Now, I've most usually ʻUbayd used in ʻUbayd Allāh; "the little servant/slave of the God". While this isn't among the most popular names, it somehow became well enough known by late period that some people (particularly in areas where Arabic did not become the everyday language) simply dropped the Allāh and used ʻUbayd as a name on its own.

But I have no idea how ʻUbayd turned into the masculine name ʻUbayda. I'm still looking for information on that.

Postscript: After a lttle more research, I have found one person from well before Muḥammad's time, called ʻAbīd, and another that was known by either the same name or its diminutive --- ʻUbayd. Thus, it's not impossible that some persons called ʻUbayd without a following Allāh are named for this person, or somehow get their name from the diminutive of ʻAbīd (a name I've found nowhere else). However, every ʻUbayd else I know of gets that name from a truncation of ʻUbayd Allāh.


Return to "Curious Names".

1 A few examples are known of names using ʻAbd but not a "Name of God", for example ʻAbd ʻAlī---"servant of ʻAlī".